您當前的位置:主頁 > 核心期刊總覽 > 正文

Science China Life Sciences

作者:核心期刊目錄查詢 發布時間:2017-11-17

《Science in China》(英文版)是中國科學院主管、中國科學院和國家自然科學基金委員會共同主辦的自然科學綜合性學術刊物。 《Science in China》主要刊載自然科學各領域基礎研究和應用研究方面具有創新性的、高水平的、有重要意義的研究成果,以促進國內外的

Science China Life Sciences
Science China Life Sciences
期刊周期:月刊
期刊級別:CSCD核心期刊,SCI核心期刊,
國內統一刊號:11-5841/Q
國際標準刊號:1674-7305
主辦單位:中國科學院
主管單位:中國科學院
郵箱:[email protected]
我要咨詢 我要投稿
Science China Life Sciences影響因子

影響因子:1.039

Science China Life Sciences簡介

《Science in China》(英文版)是中國科學院主管、中國科學院和國家自然科學基金委員會共同主辦的自然科學綜合性學術刊物。

《Science in China》主要刊載自然科學各領域基礎研究和應用研究方面具有創新性的、高水平的、有重要意義的研究成果,以促進國內外的學術交流。

《SCIENCE CHINA Life Sciences》(英文版)月刊,創刊于1996年。郵發代碼:80-205,是中國生命科學領域學術水平最高的國際知名刊物, 力求及時報道生物學、 農學和醫學領域的基礎研究與應用研究方面具有重要意義和創新性的最新研究成果.

Science China Life Sciences欄目

評述、論文、快報

Science China Life Sciences收錄

CA 化學文摘(美),CSCD 中國科學引文數據庫來源期刊(含擴展版),JST 日本科學技術振興機構數據庫(日),SCI 科學引文索引(美),

Science China Life Sciences雜志社介紹

1. 稿件用英文或中文語種均可; 文字通欄排列, word或pdf文件均可; 圖表插入文中. 英文稿的語言要符合英語的表達習慣, 否則不予錄用.

2. 題目 應以最恰當、最簡明的詞語反映論文中最重要的特定內容, 一般不宜超過38個漢字, 如超過38個漢字, 請提供副標題.應避免使用大而空的題目, 盡可能避免不常見的縮略詞、首字母縮寫字、字符、代號、公式等, 最好不用“關于…”、“…的研究”、“…的意義”、“…的發現”、“…的特征”、“…的討論”、“…的注記”等詞; 盡量回避不常用的縮略語.

3.課題的構思與設計, 參與資料的收集、分析和解釋;

4.英文稿中中國作者和外國作者姓名順序均為姓在前, 全大寫, 名在 后, 首字母大寫, 例如, TAN JiaZhen.

5. 摘要 采用非結構式摘要撰寫, 摘要是對論文內容不加注釋和評論的簡短客觀陳述, 應具有獨立性、自含性, 即脫離全文而不影響理解. 要著重描述該項研究或觀察結果中新的和重要的內容, 不應隨意從文章中摘出幾句或只是重復一遍結論. 盡量不要使用圖、表、化學結構式、非公知公用的符號和術語, 也不要出現參考文獻序號.

6. 關鍵詞 應緊扣文章主題, 盡可能參照國家和國際上公認的主題詞表使用規范的主題詞, 不要使用不夠專一或太泛的詞以及自定的縮略語、縮寫字作為關 鍵詞, 也不應隨意造詞. 通常以提供3~8個關鍵詞為宜.

7.正文 應以描述文章重要性的簡短引言開始. 專業術語應有定義, 符號、簡略、或首字母縮略詞在第一次出現時應有定義. 所有的圖和表應按文中提到的順序編號.

8.引言 應概述本項工作的研究或觀察的理論基礎, 給出簡明的理論或研究背景, 僅需列舉很切題的參考文獻, 無須對主題展開廣泛的文獻復習, 也不需要描述本研究將要報道的研究資料、方法和結論. 關鍵的是必須在引言中非常明確地給出本項工作的目的, 所有引言中使用的素材都是圍繞著提出本工作的目的而展開的.

9. 材料和方法 實驗方法和實驗步驟都應有詳細描述, 例如實驗用的藥品和儀器, 括號內應注明規格(如分析純還是化學純)、批號、型號、制造廠家、名稱、廠址(交代城市名即可)等, 以便他人能重復實驗而得到相同的結果.

10.參考文獻的編號應按照在正文中首次出現的先后次序, 連續排列, 在正文、表格和插圖說明中引用的參考文獻號碼, 請用阿拉伯數字加括號表示, 僅在表格或插圖說明中引用的參考文獻, 應根據該表格或插圖在正文中首次出現的順序確定其編號.

上一篇:敦煌學輯刊
下一篇:湖南人文科技學院學報

2018年中文核心期刊目錄查詢通道

奇人透码三期内必出